咖啡風味語言的中西文化 :風味語言的誕生帶來了追逐風味的流行

女孩的心動發現

Search

tags
Follow Us _
Follow Us _
service4n@niusnews.com
106 台北市大安區復興南路二段45號11樓
@2024 niusnews

天天妞一下,天天好心情

天天妞一下,天天好心情
service4n@niusnews.com
105 台北市松山區復興北路143號11樓
@2024 niusnews

咖啡風味語言的中西文化 :風味語言的誕生帶來了追逐風味的流行

咖啡風味語言的中西文化 :風味語言的誕生帶來了追逐風味的流行 咖啡誌、咖啡日安、everydaycoffee、咖啡人、咖啡節
share
心動瞬間_

我們因現代化增進了理解,但是否遺忘了審美?

近來參與某本咖啡書翻譯的審訂,其中「Body」的譯詞著實讓我頭疼。中文裡較常見的翻譯有口感、質地、醇厚度等等,或是從2016年起,世界烘豆賽事規則與評分表中譯使用的「體脂感」

 

一個單字的翻譯經用多年仍無法統一,往往是因為既存的譯詞稍嫌不夠完美——總在某些使用場景中不太到位。在中文的語境裡,「口感」可能有時會複合了酸質表現、「醇厚度」則有引導越醇越厚越好之嫌(這極可能是前述官方改譯「體脂感」的原因)。「度」字帶有量化意味,適用於評分表;「質地」著重物的客觀性質、「感」則更強調人對物的感受。

 

細究起來,Body一字在英文中,最早是指「四肢與頭之外,動植物的主要部分」,後延伸為各種物或抽象內容的主要部分。一如軀幹內有器官與組織的集合有序,這字也隱含著結構概念。來到飲品,Body先用於葡萄酒的形容與評鑑中,接著隨系統移植沿用至其他飲品,包括咖啡。中文將之譯為身體,酒界譯為「酒體」,酒體一詞可能是最精準全面、並框出特屬酒類範疇的翻譯了,可惜「咖啡體」似乎在咖啡業界還少見。

 

過去,喝到一杯只有前段香氣而口中存在感很低的咖啡時,前輩們會用頭重腳輕、有頭沒身體來形容。相較於如今盛行的風味描述法,某日回想起來,我突然感覺那樣的形容很中文。

 

中文西化

 

中文西化的論戰為時已久,最早可推至民初的白話文與新文化運動,當時稱之為歐化。有一派主張直譯歐文句法,進而能改造中文的思考方式,激進者甚至主張全面廢除中文改用歐洲語言;另一派自然疾言捍衛中文特色:近年則以余光中的一篇《論中文的常態與變態》為主,重敲警鐘。甚至如餐飲服務業「現在為您進行送上咖啡的動作」的語句,是否因病態的西化轉化為語言癌,都成了大大小小的戰例。

 

世紀末到世紀初,更因國際貿易盛行、外文教育受重視、大量翻譯書籍的出版、網路強化與外國人的接觸等等原因,交織影響,我們日常使用的中文,早已融入部分的西化,甚至在流行語上亦深受日韓,以及如今的中國影響。

 

我們看待事物的觀點,會因為一些語詞的使用習慣而潛移默化,由於每一個用字都有所典,其雙關、多重相關,背後具有隱藏的思維。譬如「姿色」帶有古風、「超正超帥」很現代口語、「顏值很高」則明顯把美貌量化了。

 

若以咖啡的風味描述為切點來看余光中的文章,其中有兩個互為因果的部分,是我明確有感的:名詞化、科學至上(複合學術文體的影響)。

 

余光中:「英文好用抽象名詞,其結果是軟化了動詞,也可以說是架空了動詞。科學、社會科學與公文的用語,大舉侵入了日常生活,逼得許多明確而有力的動詞漸漸變質,成為面無表情的片語。」他引用法裔美國歷史學家Jacques Barzun對現代英文的觀察:「科學報告不免單調而冷淡,影響之餘,現代的文體喜歡把思路分解成一串靜止的概念,用介詞和通常是被動語氣的弱動詞連接起來。」批評現代社會中,科學至上、學術化造成名詞氾濫的災況。

 

既然同樣的狀況也在英文中出現,那或許我們可以意識到,其實中文面臨的真正問題並不是西化,而是現代化。

 

咖啡風味語言的現代化

 

在杯測制度與賽事引入台灣之後,我們的風味描述語言,也同樣地迎來了現代化。

現代化的風味描述,一如西化中文、現代英文,在追求客觀、明確的大前提下,喜將各種味道轉為靜態而具體的名詞。宛如將整體的品飲過程,切分成三到五幀不等、各自獨立的靜態攝影。同時盡量減少模糊、有爭議的主觀感受(譬如讓人想哭)。

 

現代化事實上也有不少好處,第一便是讓許多事物變得明確、觀念清晰。以風味為例,我們得以釐清過往所使用的「味道」複合了嗅覺與味覺,並能夠獨立出來探討。

 

第二則是多了許多形容風味的詞彙。透過許多杯測師、科學家的努力,我們擁有更多具象物來形容香氣(玫瑰、柑橘、巧克力),對於酸甜苦,也有更細部的區分與各自的形容,無論是化學性的或是純感官形容的,像是蘋果酸、腐敗的酸、西藥苦、碳苦、蔬菜甜、糖果甜。

 

翻閱中西文詩詞小說,描繪飲食的傳統名著之中,其實較少看到對於「味道」本身的詳細描述。無論中西,多是描繪吃食前後、吃時當下周遭或想像的風景,食材羅列與製作過程,以及飲食進而延伸至人生遭遇的喟嘆或讚美。講究些的作者,會有獨到的做法或吃法,譬如蘇東坡的東坡肉、東坡羹,又或追憶似水年華中必須沾著茶吃的瑪德蓮。蘇東坡作品中,較為明確像是現代風味描述的,即是一句「香似龍涎仍釅白,味如牛乳更全清」。

 

第三點由來自前者,我們因語言豐富了、認知到更多同質性食物的細節差異。甚至得以利用風味描述的關鍵字,來檢索商品、進而趨近我們想尋找到的那個味道。

 

 

現代化的隱憂

 

因為新型態風味語言的誕生,改變了消費者的認知觀點,也帶來了追逐風味的流行。

 

原本依著「風土」精神、試圖呈現出微型氣候差異的風味描述,似乎反而因市場追逐風味的情況,影響了部分產地轉向運用工業技術來製作風味。有了風味卻似遺忘了風土。

 

以往我們是用手指月亮,希望他人望見那皎潔與光暈。如今眾人望著手指,說那指甲油反射的月光真美。風味描述應當是指向月亮的那隻手,但我們是否因為手的侷限,而反過來依著手造月亮呢?

 

咖啡的風味即是它所說的話語。一個個香氣是一組組詞彙,交織成完整的詩句。

 

要小心風味明確亦是一個陷阱。如果我們是用控制的想法去極大化數個單一風味,然後消除掉其餘模糊的雜訊時,就像一段語句被刪除成了關鍵字,詞彙支離破碎地浮在空中,話不成語。又反思,我們為了講出一般人能聽懂的話語,是否也讓自己的詞句變得扁平而貧乏?

 

 

番外篇一:中文的飲食技藝

 

比起西方傳來的風味語言蘊含著科學,中文裡則著重在作法的技藝,在廚藝裡比起其他文化有非常多樣的細分(尤重火侯):煎煮炒炸烹溜熬燴燜燙涮燉煨蒸汆滷烤熗焗扒......等,作法都有所不同。對於一個有經驗的廚師或食客來說,其實食譜便像是一種風味描述。

 

番外篇二:中文的動態描述

 

從茶界亦可尋找到甚多滋味的用詞,蘭香、木香、醇和、醇厚、甘滑、鮮爽.......等。相較於現代英文著重靜態的名詞,也可觀察到中文因字詞組合的自由度極高,似乎更擅長動態的變化。譬如「回甘」、「上揚」、「生津」,都彷彿是形容一段特定時間內的動態表現。

 

 

撰文/余知奇

圖片來源/編輯部、Unsplash

-----------

關於 C³offee 咖啡誌

咖啡誌除了是專業職人的情報誌、咖啡玩家提升等級所需知識與資訊來源,同時也是一本可輕鬆翻閱,獲得知性滿足的享樂品味生活誌。

 

官網:https://c3.coffee/index.html

share

冷凍界的零食霸主!#孔雀捲心餅,新口味重磅登場~妳最愛經典花生還是甜美草莓?!

冷凍界的零食霸主!#孔雀捲心餅,新口味重磅登場~妳最愛經典花生還是甜美草莓?! 孔雀捲心餅、經典花生、甜美草莓、零食、野餐
share
心動瞬間_

冰過ㄉ孔雀捲心餅也太讚了吧> <

「孔雀捲心餅」絕對是伴隨妞妞們長大的經典零食吧~這款歹灣郎都吃過的零食幾乎是家中零食常備款項!(妞編從小家裡拜拜都拜這款!)快吃完媽媽都還會定期去賣場補貨~(´▽`~) 除了原有的咖啡、雞蛋布丁、巧克力口味外,這次全新推出了濃厚花生與濃厚草莓兩款新口味,將帶給妞妞們更多味蕾上的驚喜唷(^з^)

 

 

#相聚時刻怎麼可以少了孔雀捲心餅

拉近彼此距離的美味

吃一口滿滿濃郁的花生香氣撲鼻而來,酥脆的餅皮讓人一口咬下非常過癮,內餡的花生香濃滑順帶有一點點鹹味,不僅不會讓人覺得甜膩,口感反而倍增細緻綿密!甜美草莓的香甜更不用說~一打開包裝的瞬間空氣就佈滿了甜蜜的草莓香,外裹香脆餅皮配上濃厚酸甜的草莓內餡,酥鬆口感堆疊濃郁香氣,口感特別不甜膩,吃在口中有戀愛的青澀滋味簡直讓人原地愛上!不論是日常全家人茶餘飯後時一起配著吃,又或是要拿出來招待客人絕對都是最好的點心選擇唷~(笑)

 

 

#春遊正夯!

出門玩總是要帶點小點心的吧~

春天正是適合出遊的季節(西呀哇ㄙㄟ)~不知道妞妞們是不是都已經安排好在這個晴朗的春日跟朋友、閨蜜,又或是另一伴來一場春日專屬的浪漫約會了呢!

還沒有規劃行程的妞妞們不妨試試看在家裡附近的公園野餐~愜意的渡過悠閒春日午後,沒有手機,只有彼此與經典唰嘴點心「孔雀捲心餅」,不僅包裝小巧攜帶方便,捲心餅單支的設計也很適合和朋友們一起分享。

特別是草莓口味的孔雀捲心餅,入口酸甜的滋味帶著草莓香氣,搭配上一口清涼的果汁,清新的口感與草莓風味完美結合令人眼冒愛心!而搭配冰淇淋也很完美,有一種豐富又迷人的層次口感,春日的浪漫組合非他莫屬><♡

另外還有香醇的濃厚花生口味,香濃而不膩的滋味不論男生或女生都會愛~絕對是野餐郊遊時常帶的人氣點心,搭配茶飲一起吃更對味,越吃越唰嘴,有滿滿的小確幸RRR

現在就快讓孔雀捲心餅陪你渡過一個悠哉的午後野餐點心時光吧~

 

 

#口感爆擊 神仙級吃法!

冰過的更好吃唷~

是說妞妞們應該都知道~孔雀捲心餅冰過後再吃會讓口感原地晉升到另一個殿堂吧!雖然說直接吃已經很好吃了,但妞編必須跟大家說還沒試過拿去冰的人,都一定要試試,絕對是神仙級吃法! (偷偷說,孔雀捲心餅還是蔬食者福音,素食皆可食用唷!)

原本香鬆酥脆的餅皮,搭配濃郁的風味內餡,冰過後會有冰淇淋的口感,完全會讓人一口接一口沒感覺的就吃光一整盒XD

不知道大家的取向是花生還是草莓呢~妞編兩種都要!小孩子才做選擇(笑)

 

 

 

『孔雀捲心餅』濃厚花生/濃厚草莓在全聯福利中心、家樂福以下通路人氣熱賣中!

販售通路:全聯/家樂福/家樂福便利購/大潤發/愛買/大樂/當地超市

 


想要第一手接收乖乖最新消息這邊看~!
每包乖乖的包裝背面都有官網QRcode以及官方社群帳號~只要打開相機掃描,就能連結至乖乖官方網站,獲得品牌獨家最新消息呦(^_^)v

乖乖官網https://niusne.ws/0oix8
乖乖官方FBhttps://niusne.ws/dns73
乖乖官方IGhttps://niusne.ws/qdkl9

 

攝影:彭琪芳

 

share
妞活動 _
贊助商廣告
贊助商廣告
latest news _
latest
READ MORE
New Member_
加入會員
歡迎使用fb帳號直接註冊加入會員。提醒您,別忘了驗證您的手機號碼,才擁有妞活動抽獎資格唷!
同意收到妞新聞電子報
已了解並同意 妞新聞會員權益聲明與隱私權條款
妞會員註冊
FACEBOOK快速註冊
粉墨誌女生研究室
Q.
姓名:
Email:
生日:西元
性別:
*請務必確認個人抽獎資料之正確性,若資料不全或錯誤,致無法核對、通知活動相關訊息或送達獎項,視同放棄中獎資格。
下一題